请高人怎样把下面日文译成中文?
1. 过去2回の注文、67cmが纳品された
以前两次订货,67厘米的已经到货
2.私は67cmは必要ない
67厘米的我不需要
3.64cmが欲しい
要64厘米的
4.67cm $50.39→ 64cm $48希望
50.39美元的67厘米 改成 64厘米的,希望价格48美元
5.中国レミーヘア64cmの価格が知りたい
想知道中国(lemiheia 音译) 64cm的价格
6.弊社に届くまでの期间の改善
希望改善(缩短)到货的时间
7.私の中国人翻訳者は、周に3日通訳可能
我这里的中国人翻译,可以每周翻译3天
8.sidneyと弊社通訳を介し话したい
希望通过sidney与本公司的翻译,我们进行交流
9.sidneyの连络先を教えてほしい
请告诉sidney的联络方法
以上请参考
化物语OP恋爱循环中文版歌词
歌词:
せーの 「预~备」
でも そんなんじゃ だーめ 「但是 那样的话 不~行」
もう そんなんじゃ ほーら 「真是 那样的话 你~看」
心は进化するよ もっと もーっと 「真心是会进化的 不断 不~断」
恋爱サーキュレーション 『恋爱循环』
「化物语 OP」
歌:千石抚子( CV 花泽香菜 )
作曲·编曲:神前暁
作词:meg rock
上传:黑色の枷锁
言叶にすれば 消えちゃう関系なら 「“如果说出来 关系就会消失的话”」
言叶を消せばいいやって 「“那么只要不说就好啦”」
思ってた 恐れてた 「这样想过 也这样害怕过」
だけど あれ? なんか 违うかも 「但是 诶? 好像有什么误解」
千里の道も一歩から 「千里之行始于足下」
石のように固いそんな意志で 「就以坚如磐石的意志」
尘も积もれば大和抚子? 「积尘成为大和抚子?」
し抜きで いや 死ぬ気で! 「去掉“し” 不对 拼死去做!」
ふわふわり ふわふわる 「轻飘飘 飘啊飘」
あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ 「你唤的名字 只是这样就能让我飘在空中」
ふわふわる ふわふわり 「飘啊飘 轻飘飘」
あなたが笑っている それだけで笑颜になる 「你在笑着 只是这样就能让我流出笑容」
神様ありがとう 「神大人 谢谢您」
运命のいたずらでも 「即使是命运的恶作剧也好」
巡り逢えたことが 幸せなの 「和他邂逅 让我感到幸福」
でも そんなんじゃ だーめ 「但是 那样的话 不~行」
もう そんなんじゃ ほーら 「真是 那样的话 你~看」
心は进化するよ もっと もーっと 「真心是会进化的 不断 不~断」
そう そんなんじゃ いやーだ 「没错 那样的话 不~要」
ねえ そんなんじゃ まーだ 「呐~ 那样还是 不~行」
私のこと见ててね ずっと ずーっと 「请一直看着我吧 永远 永~远」
私の中のあなたほどあなたの 「比起你在我心中的情形」
中の私の存在は 「你心中那个我的存在」
まだまだ 大きく ないことも 「依然不大 的事」
わかっているけれど 「虽然我明白」
今この同じ 瞬间 「但现在同样的 瞬~间」
共有している 时间 「在一起度过的 时~间」
尘も积もれば大和抚子 「积尘成为大和抚子」
略して 尘积も 大和抚子! 「省略就是 集腋成裘 大和抚子!」
くらくらり くらくらる 「晕眩眩 眩呀眩」
あなたを见上げたらそれだけで 眩しすぎて 「仰视着你 只是这样就然我觉得光彩夺目」
くらくらる くらくらり 「眩呀眩 晕眩眩」
あなたを想っているそれだけで とけてしまう 「惦念着你 只是这样就让我觉得要溶化掉了」
神様ありがとう 「神大人 谢谢您」
运命のいたずらでも 「即使是命运的恶作剧也好」
巡り逢えたことが 幸せなの 「和他邂逅 让我感到幸福」
恋する季节は 欲张りサーキュレーション 「恋爱的季节 贪念循环」
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション 「恋爱的心情 贪念流动」
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション 「恋爱的眼睛 贪念循环」
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション 「恋爱的少女 贪念流动」
ふわふわり ふわふわる 「轻飘飘 飘啊飘」
あなたが名前を呼ぶ それだけで宙へ浮かぶ 「你唤的名字 只是这样就能让我飘在空中」
ふわふわる ふわふわり 「飘啊飘 轻飘飘」
あなたが笑っている それだけで笑颜になる 「你在笑着 只是这样就能让我流出笑容」
神様ありがとう 「神大人 谢谢您」
运命のいたずらでも 「即使是命运的恶作剧也好」
巡り逢えたことが 幸せなの 「和他邂逅 让我感到幸福」
でも そんなんじゃ だーめ 「但是 那样的话 不~行」
もう そんなんじゃ ほーら 「真是 那样的话 你~看」
心は进化するよ もっと もーっと 「真心是会进化的 不断 不~断」
そう そんなんじゃ いやーだ 「没错 那样的话 不~要」
ねえ そんなんじゃ まーだ 「呐~ 那样还是 不~行」
私のこと见ててね ずっと ずーっと 「请一直看着我吧 永远 永~远」
ほーすている这个作者的漫画全集谁有??
私の身体、知りませんか?作者:ほりとも,出自杂志《别册コミックアンリアル
モンスター娘パラダイス
デジタル版Vol.6》单行本《気になるあの娘はモンスター娘》有收录本篇