想到世界杯,球迷们不只是想到谁得了冠军,谁获得最佳球员称号,哪支球队表现的更好,有哪些球赛的精彩瞬间等等,人们想到的,还有那些萦绕在耳边的世界杯主题曲,那些耳熟能详的世界杯主题曲,陪伴着球迷朋友们度过一个个精彩瞬间,对于资深球迷来说,这些世界杯主题曲,成为自己从年轻到成熟,渐渐老去的人生之歌。那么,世界杯主题曲都有哪些呢?来吧各位,我们聊聊那些最能够打动人心的世界杯主题曲,听一听,有哪几首能够唤醒你沉睡的记忆呢?
A Special Kind of Hero:1986年墨西哥世界杯
这手翻译过来为《别样英雄》的世界杯主题曲,简直就是当年为罗纳尔多量身定制的歌曲,而当年的冠军队自然是罗纳尔多效力的阿根廷队,因为罗纳尔多的“上帝之手”,让阿根廷队顺利获得这一届的世界杯冠军,而斯黛芬妮-劳伦斯激情演绎的时候,背景恰恰i罗纳尔多在球场上那些激动人心的精彩瞬间。
UN'ESTATE ITALIANA:1990年意大利世界杯
这首由吉奥吉-莫罗德和吉娜-娜尼尼演绎的《意大利之夏》,就算是此时想起来,仍旧会唤醒太多人难忘的记忆,这也是当时那一代人青春的印记吧。而这首世界杯主题曲被多个国家改变过,就连我们国家的歌手谭咏麟,也曾经把这首歌改编为《理想与和平》,引起来很多人的喜爱。而歌手吉奥吉-莫罗德,曾经获得过三次奥斯卡奖与四次金球奖,这首世界杯主题曲,被一个有着传奇经历的歌手演绎出来,有着太多莫名的感动。
Gloryland:1994年美国世界杯
这首世界杯主题曲翻译过来叫做《荣耀之地》,由歌手达利尔-豪演绎,虽然我个人听过之后对这首歌感觉旋律值得一听,只是这首歌在当时并没有引起人们太多的喜欢,觉得这首歌和世界杯的激情、火热、精彩没有什么关联,甚至引不起人们的共鸣,于是这样一首听起来感觉还不错的歌曲,被人们很快以往在脑后了。
Do you mind if I play:1998法国世界杯
这首世界杯主题曲翻译过来非常的俏皮,意思大概是《我踢球你介意吗》,虽然选择了很是欢快,但是却在法国并没有引发多大反响,甚至很多法国球迷觉得这首歌没有法国该有的人和特征。而我们国家很多球迷对这样一首世界杯主题曲也并不感冒,觉得这样的一首歌实在是和世界杯无法关系到一起。而另一首La Copa De La Vida,翻译过来叫做《生命之杯》的主题曲,倒是比第一首更让人喜欢。
Boom:2002年日韩世界杯
这首世界杯主题曲翻译过来的意思是《风暴》,这也是我们国家足球队首次进入世界杯的一次比赛,虽然零分回归,但也算是进世界杯踢了一回球,多多少少也找到了自己的不足之处。当年的世界杯还有另外一首主题曲,叫做Let's get together now,是一首有着日本气息的歌曲,只是这几首曲子都没有什么传唱效果,都不如那年世界杯上外星人罗纳尔多表现更令球迷们着迷。
Hips Don't Lie:2006年德国世界杯
翻译过来的中文名字叫做《难以抗拒》,是由夏奇拉演绎的一首曲子,只是当时还有一首主题曲叫做Celebrate the day,虽然是世界杯开场曲目,只是却没有Hips Don't Lie引起的反响大,于是人们自然而言的,把夏奇拉这位拉丁歌后演绎的Hips Don't Lie当做是当年世界杯的主题曲了。
Waka Waka:2010年南非世界杯
想必在这么多世界杯主题曲中,唯有这一首让全世界的人们都能哼唱几句的吧?尤其是配合这首歌那双手合十的动作,更让人们对主题曲喜爱不已。这首歌同样是拉丁歌后夏奇拉演绎的,这首翻译过来叫做哇卡哇卡的世界杯主题曲,相信带给我们很多关于青春的记忆。
WE ARE ONE:2014年巴西世界杯
这是上一届巴西世界杯的主题曲,翻译过来叫做《世界一家》,由歌手皮普保罗和詹妮弗·洛佩兹、克劳迪娅-莱蒂演绎,这首歌的传唱度并没有2010年南非世界杯那首Waka Waka的主题曲,但是四年过去了,这首主题曲仍旧在很多球迷的心中响起。
Live It Up:2018俄罗斯世界杯
这还是今年六月份将在俄罗斯举办的世界杯上所选用的主题曲,翻译过来的中文歌名叫做《放飞自我》,歌曲的演唱者名气不小,美国说唱天王尼基·詹姆,嘻哈歌手威尔·史密斯,以及阿尔巴尼亚歌手埃拉·伊斯特莱菲演唱,只是世界杯还没举行呢,这首歌就遭到很多人的吐槽,甚至还有人戏称,不如把当年的Waka Waka重新使用一次比比较好,具体情况如何,我们还要拭目以待。